Yom sheni, 3 Iyar 5769.
Welcome to the world, little Sabra. As was pointed out by my dear son, your father -- lovingly known in these pages as Soldier Boy: Thank you for making Saba's and Savta's klita complete.
May you give much Yiddishe nachas to your dear parents and to our Tatte b'Shomayim. May your life be filled with wonder and awe and absolute joy in your knowledge that Hashem runs the world. May you strike the right balance between kef and concentration. And may you see the coming of Moshiach, bimheira v'yomeinu!
(For those who will ask, the new little princess came into the world at 04:50 this morning, weighing 4.1 kilo [9.3 pounds], kine hora, puh-puh-puh. New baby and new ema and new abba are doing fine, baruch Hashem. May we all share good news and much joy!)
Parenthetical answer to Question Number Two: Savta. Because Bubbies are plump and soft and smell of chocolate chip cookies; and Savtas smell of Chanel No. 5, and have a back story.
Klita: absorption into Israel, and into Israeli society
Yiddishe nachas: the joy that children can give to their parents and granparents, when they live a truly Jewish life
Tatte b'Shomayim: Yiddish for "Father in Heaven"
Kef: Arabic word for "fun" -- Interestingly, there is no word in Hebrew for "fun."
Moshiach: The Messiah
Bimheira v'yomeinu: speedily and in our days
Savta: Grandma in Hebrew
Bubbie: Grandma in Yiddish